winecfg: Remove driver selection from Audio tab.
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f43321e..1a5025c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -23,7 +23,7 @@
"computer."
msgstr "Дозволяє встановити нове ПЗ та видалити наявне з вашого комп'ютера."
-#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38
+#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
msgid "Applications"
msgstr "Додатки"
@@ -161,7 +161,7 @@
msgid "System Path"
msgstr "Системний шлях"
-#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:119 winefile.rc:103
+#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@@ -10241,92 +10241,72 @@
msgid "Regular Metafile Viewer"
msgstr "Переглядач звичайних метафайлів"
-#: winecfg.rc:32
-msgid "Configure..."
-msgstr "Налаштувати..."
-
-#: winecfg.rc:39
+#: winecfg.rc:31
msgid "Libraries"
msgstr "Бібліотеки"
-#: winecfg.rc:40
+#: winecfg.rc:32
msgid "Drives"
msgstr "Диски"
-#: winecfg.rc:41
+#: winecfg.rc:33
#, fuzzy
msgid "Select the Unix target directory, please."
msgstr "Виберіть цільову теку в системі."
-#: winecfg.rc:43
+#: winecfg.rc:35
msgid "Show &Advanced"
msgstr "Показати &Додаткове"
-#: winecfg.rc:42
+#: winecfg.rc:34
msgid "Hide &Advanced"
msgstr "Сховати &Додаткове"
-#: winecfg.rc:44
+#: winecfg.rc:36
msgid "(No Theme)"
msgstr "(Без теми)"
-#: winecfg.rc:45
+#: winecfg.rc:37
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#: winecfg.rc:46
+#: winecfg.rc:38
msgid "Desktop Integration"
msgstr "Інтеграція в інтерфейс"
-#: winecfg.rc:47
+#: winecfg.rc:39
msgid "Audio"
msgstr "Аудіо"
-#: winecfg.rc:48
+#: winecfg.rc:40
msgid "About"
msgstr "Про програму"
-#: winecfg.rc:49
+#: winecfg.rc:41
msgid "Wine configuration"
msgstr "Параметри Wine"
-#: winecfg.rc:51
+#: winecfg.rc:43
msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
msgstr "Файли тем (*.msstyles; *.theme)"
-#: winecfg.rc:52
+#: winecfg.rc:44
msgid "Select a theme file"
msgstr "Виберіть файл теми"
-#: winecfg.rc:54
+#: winecfg.rc:45
msgid "Folder"
msgstr "Тека"
-#: winecfg.rc:55
+#: winecfg.rc:46
msgid "Links to"
msgstr "Посилання на"
-#: winecfg.rc:50
+#: winecfg.rc:42
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr "Параметри Wine для %s"
-#: winecfg.rc:53
-msgid ""
-"There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
-"\n"
-"A recommended driver has been selected for you.\n"
-"You can use this driver or select another driver if available.\n"
-"\n"
-"You must click Apply for the selection to take effect."
-msgstr ""
-"В реєстрі немає запису про звуковий драйвер.\n"
-"\n"
-"Вибрано рекомендований драйвер.\n"
-"При необхідності можна вибрати інший драйвер зі списку доступних.\n"
-"\n"
-"Для збереження змін натисніть кнопку Застосувати."
-
-#: winecfg.rc:60
+#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
"Are you sure you want to do this?"
@@ -10334,76 +10314,76 @@
"Зміна порядку завантаження цієї бібліотеки не рекомендується.\n"
"Дійсно змінити порядок?"
-#: winecfg.rc:61
+#: winecfg.rc:52
msgid "Warning: system library"
msgstr "Увага: системна бібліотека"
-#: winecfg.rc:62
+#: winecfg.rc:53
msgid "native"
msgstr "стороння"
-#: winecfg.rc:63
+#: winecfg.rc:54
msgid "builtin"
msgstr "вбудована"
-#: winecfg.rc:64
+#: winecfg.rc:55
msgid "native, builtin"
msgstr "стороння, вбудована"
-#: winecfg.rc:65
+#: winecfg.rc:56
msgid "builtin, native"
msgstr "вбудована, стороння"
-#: winecfg.rc:66
+#: winecfg.rc:57
msgid "disabled"
msgstr "вимкнено"
-#: winecfg.rc:67
+#: winecfg.rc:58
msgid "Default Settings"
msgstr "Стандартні налаштування"
-#: winecfg.rc:68
+#: winecfg.rc:59
msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
msgstr "Програми Wine (*.exe,*.exe.so)"
-#: winecfg.rc:69
+#: winecfg.rc:60
msgid "Use global settings"
msgstr "Використати глобальні параметри"
-#: winecfg.rc:70
+#: winecfg.rc:61
msgid "Select an executable file"
msgstr "Виберіть виконуваний файл"
-#: winecfg.rc:75
+#: winecfg.rc:66
msgid "Hardware"
msgstr "Апаратні"
-#: winecfg.rc:76
+#: winecfg.rc:67
msgctxt "vertex shader mode"
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: winecfg.rc:81
+#: winecfg.rc:72
msgid "Autodetect..."
msgstr "Автовизначення..."
-#: winecfg.rc:82
+#: winecfg.rc:73
msgid "Local hard disk"
msgstr "Жорсткий диск"
-#: winecfg.rc:83
+#: winecfg.rc:74
msgid "Network share"
msgstr "Мережний диск"
-#: winecfg.rc:84
+#: winecfg.rc:75
msgid "Floppy disk"
msgstr "Дисковод"
-#: winecfg.rc:85
+#: winecfg.rc:76
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: winecfg.rc:86
+#: winecfg.rc:77
msgid ""
"You cannot add any more drives.\n"
"\n"
@@ -10414,11 +10394,11 @@
"Кожен диск має мати букву від A до Z, тому не можна мати більше ніж 26 "
"дисків."
-#: winecfg.rc:87
+#: winecfg.rc:78
msgid "System drive"
msgstr "Системний диск"
-#: winecfg.rc:88
+#: winecfg.rc:79
msgid ""
"Are you sure you want to delete drive C?\n"
"\n"
@@ -10430,15 +10410,15 @@
"Більшість Windows-програм перестануть працювати без диску C. Якщо ви все ж "
"вирішили видалити диск, не забудьте створити новий!"
-#: winecfg.rc:89
+#: winecfg.rc:80
msgid "Letter"
msgstr "Буква"
-#: winecfg.rc:90
+#: winecfg.rc:81
msgid "Drive Mapping"
msgstr "Показ диску"
-#: winecfg.rc:91
+#: winecfg.rc:82
msgid ""
"You don't have a drive C. This is not so great.\n"
"\n"
@@ -10448,201 +10428,143 @@
"\n"
"Натисніть 'Додати' в закладці Диски щоб створити його!\n"
-#: winecfg.rc:96
+#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr "Повне"
-#: winecfg.rc:97
+#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr "Стандартне"
-#: winecfg.rc:98
+#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr "Базове"
-#: winecfg.rc:99
+#: winecfg.rc:90
msgid "Emulation"
msgstr "Емуляція"
-#: winecfg.rc:100
-msgid "ALSA Driver"
-msgstr "ALSA драйвер"
-
-#: winecfg.rc:101
-msgid "OSS Driver"
-msgstr "OSS драйвер"
-
-#: winecfg.rc:102
-msgid "CoreAudio Driver"
-msgstr "CoreAudio драйвер"
-
-#: winecfg.rc:103
-msgid "Couldn't open %s!"
-msgstr "Неможна відкрити %s!"
-
-#: winecfg.rc:104
-msgid "Sound Drivers"
-msgstr "Звукові драйвери"
-
-#: winecfg.rc:105
-msgid "Wave Out Devices"
-msgstr "Пристрої виводу звуку"
-
-#: winecfg.rc:106
-msgid "Wave In Devices"
-msgstr "Пристрої вводу звуку"
-
-#: winecfg.rc:107
-msgid "MIDI Out Devices"
-msgstr "Пристрої виводу MIDI"
-
-#: winecfg.rc:108
-msgid "MIDI In Devices"
-msgstr "Пристрої вводу MIDI"
-
-#: winecfg.rc:109
-msgid "Aux Devices"
-msgstr "Aux пристрої"
-
-#: winecfg.rc:110
-msgid "Mixer Devices"
-msgstr "Пристрої мікшування"
-
-#: winecfg.rc:111
-msgid ""
-"Found driver in registry that is not available!\n"
-"\n"
-"Remove '%s' from registry?"
-msgstr ""
-"Драйвер, вказаний в реєстрі не знайдено!\n"
-"\n"
-"Видалити '%s' з реєстру?"
-
-#: winecfg.rc:112
-msgid "Warning"
-msgstr "Увага"
-
-#: winecfg.rc:117
+#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "Елементи керування - фон"
-#: winecfg.rc:118
+#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "Елементи керування - текст"
-#: winecfg.rc:120
+#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "Меню - фон"
-#: winecfg.rc:121
+#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "Меню - текст"
-#: winecfg.rc:122
+#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "Смуга прокручування"
-#: winecfg.rc:123
+#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "Виділення - фон"
-#: winecfg.rc:124
+#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "Виділення - текст"
-#: winecfg.rc:125
+#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Підказка - фон"
-#: winecfg.rc:126
+#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Підказка - текст"
-#: winecfg.rc:127
+#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "Вікно - фон"
-#: winecfg.rc:128
+#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "Вікно - текст"
-#: winecfg.rc:129
+#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Заголовок акт. вікна"
-#: winecfg.rc:130
+#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "Заголовок акт. - текст"
-#: winecfg.rc:131
+#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Заголовок неак. вікна"
-#: winecfg.rc:132
+#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Заголовок неак. вікна - текст"
-#: winecfg.rc:133
+#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr "Вікно повідомлення - текст"
-#: winecfg.rc:134
+#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr "Робоче поле програми"
-#: winecfg.rc:135
+#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr "Вікно - рамка"
-#: winecfg.rc:136
+#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr "Активна рамка"
-#: winecfg.rc:137
+#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr "Неактивна рамка"
-#: winecfg.rc:138
+#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Елементи керування - тінь"
-#: winecfg.rc:139
+#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr "Недоступний елемент - текст"
-#: winecfg.rc:140
+#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Ел-ти керув. - світла рамка"
-#: winecfg.rc:141
+#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Ел-ти керув. - темна тінь"
-#: winecfg.rc:142
+#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr "Елементи керування - світло"
-#: winecfg.rc:143
+#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Ел-ти керув. - інший фон"
-#: winecfg.rc:144
+#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Посилання, Підсвічування"
-#: winecfg.rc:145
+#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Градієнт заголовка акт. вікна"
-#: winecfg.rc:146
+#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Град. заголовка неакт. вікна"
-#: winecfg.rc:147
+#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Меню - підсвічування"
-#: winecfg.rc:148
+#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr "Рядок меню"