shell32: Don't translate the shell folder paths.
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 48a62b4..70c506c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -61,8 +61,8 @@
#: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
#: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
#: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
-#: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
-#: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
+#: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
+#: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
#: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
#: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
#: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
@@ -144,7 +144,7 @@
#: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
#: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
#: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
-#: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
+#: shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338 shlwapi.rc:42
#: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
#: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
#: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
@@ -182,7 +182,7 @@
msgid "Not specified"
msgstr "Не зазначено"
-#: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
+#: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:110
msgid "Name"
msgstr "Назва"
@@ -2525,7 +2525,7 @@
msgid "Friendly name"
msgstr "Дружня назва"
-#: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
+#: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
msgid "Description"
msgstr "Опис"
@@ -7726,51 +7726,51 @@
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&Про панель керування"
-#: shell32.rc:283 shell32.rc:298
+#: shell32.rc:270 shell32.rc:285
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Огляд до теки"
-#: shell32.rc:303
+#: shell32.rc:290
msgid "Folder:"
msgstr "Тека:"
-#: shell32.rc:309
+#: shell32.rc:296
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Зробити нову теку"
-#: shell32.rc:316
+#: shell32.rc:303
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
-#: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
+#: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
msgid "&Yes"
msgstr "&Так"
-#: shell32.rc:320
+#: shell32.rc:307
msgid "Yes to &all"
msgstr "Так для &всіх"
-#: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
+#: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
msgid "&No"
msgstr "&Ні"
-#: shell32.rc:329
+#: shell32.rc:316
msgid "About %s"
msgstr "Про %s"
-#: shell32.rc:333
+#: shell32.rc:320
msgid "Wine &license"
msgstr "&Ліцензія Wine"
-#: shell32.rc:338
+#: shell32.rc:325
msgid "Running on %s"
msgstr "Працює на %s"
-#: shell32.rc:339
+#: shell32.rc:326
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Розробники Wine:"
-#: shell32.rc:347
+#: shell32.rc:334
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
@@ -7778,11 +7778,11 @@
"Введіть ім'я програми, теки, документу чи ресурс Інтернету, і Wine відкриє "
"їх."
-#: shell32.rc:348
+#: shell32.rc:335
msgid "&Open:"
msgstr "&Відкрити:"
-#: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
+#: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
#: winefile.rc:136
msgid "&Browse..."
msgstr "&Огляд"
@@ -7861,144 +7861,112 @@
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Завершити сесію роботи Wine?"
-#: shell32.rc:199
-msgid "Start Menu\\Programs"
-msgstr "Головне меню\\Програми"
+#: shell32.rc:200 progman.rc:80
+msgid "Programs"
+msgstr "Програми"
-#: shell32.rc:200
+#: shell32.rc:201
msgid "My Documents"
msgstr "Мої документи"
-#: shell32.rc:201
+#: shell32.rc:202
msgid "Favorites"
msgstr "Обране"
-#: shell32.rc:202
-msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
-msgstr "Головне меню\\Програми\\Автозапуск"
-
#: shell32.rc:203
-msgid "Recent"
-msgstr "Недавнє"
+msgid "StartUp"
+msgstr ""
#: shell32.rc:204
-msgid "SendTo"
-msgstr "Відіслати"
-
-#: shell32.rc:205
msgid "Start Menu"
msgstr "Головне меню"
-#: shell32.rc:206
+#: shell32.rc:205
msgid "My Music"
msgstr "Моя Музика"
-#: shell32.rc:207
+#: shell32.rc:206
msgid "My Videos"
msgstr "Мої Фільми"
-#: shell32.rc:208
+#: shell32.rc:207
#, fuzzy
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Робочий стіл"
-#: shell32.rc:209
+#: shell32.rc:208
msgid "NetHood"
msgstr "Мережне оточення"
-#: shell32.rc:210
+#: shell32.rc:209
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#: shell32.rc:211
-msgid "Application Data"
-msgstr "Application Data"
-
-#: shell32.rc:212
+#: shell32.rc:210
msgid "PrintHood"
msgstr "Принтери"
-#: shell32.rc:213
-msgid "Local Settings\\Application Data"
-msgstr "Local Settings\\Application Data"
+#: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
+msgid "History"
+msgstr "Історія"
-#: shell32.rc:214
-msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
-msgstr "Local Settings\\Temporary Internet Files"
-
-#: shell32.rc:215
-msgid "Cookies"
-msgstr "Cookies"
-
-#: shell32.rc:216
-msgid "Local Settings\\History"
-msgstr "Local Settings\\History"
-
-#: shell32.rc:217
+#: shell32.rc:212
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
-#: shell32.rc:219
+#: shell32.rc:214
msgid "My Pictures"
msgstr "Мої Малюнки"
-#: shell32.rc:220
-msgid "Program Files\\Common Files"
-msgstr "Program Files\\Common Files"
+#: shell32.rc:215
+#, fuzzy
+msgid "Common Files"
+msgstr "Загальна назва"
-#: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
+#: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#: shell32.rc:223
-msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
+#: shell32.rc:217
+#, fuzzy
+msgid "Administrative Tools"
msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
-#: shell32.rc:224
+#: shell32.rc:218
msgid "Music"
msgstr "Музика"
-#: shell32.rc:225
+#: shell32.rc:219
msgid "Pictures"
msgstr "Малюнки"
-#: shell32.rc:226
+#: shell32.rc:220
msgid "Videos"
msgstr "Фільми"
-#: shell32.rc:227
-msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
-msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
-
-#: shell32.rc:218
+#: shell32.rc:213
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: shell32.rc:221
-msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
-msgstr "Program Files (x86)\\Common Files"
-
-#: shell32.rc:228
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
-#: shell32.rc:229 winefile.rc:116
+#: shell32.rc:222 winefile.rc:116
msgid "Links"
msgstr "Посилання"
-#: shell32.rc:230
-msgid "Pictures\\Slide Shows"
+#: shell32.rc:223
+#, fuzzy
+msgid "Slide Shows"
msgstr "Малюнки\\Слайд Покази"
-#: shell32.rc:231
-msgid "Music\\Playlists"
+#: shell32.rc:224
+#, fuzzy
+msgid "Playlists"
msgstr "Музика\\Плейлисти"
-#: shell32.rc:232 shell32.rc:245
-msgid "Downloads"
-msgstr "Завантаження"
-
#: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Стан"
@@ -8011,53 +7979,41 @@
msgid "Model"
msgstr "Модель"
-#: shell32.rc:233
-msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
-msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
-
-#: shell32.rc:234
-msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
-msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
-
-#: shell32.rc:235
-msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
-msgstr "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
-
-#: shell32.rc:236
-msgid "Music\\Sample Music"
+#: shell32.rc:225
+#, fuzzy
+msgid "Sample Music"
msgstr "Музика\\Приклади Музики"
-#: shell32.rc:237
-msgid "Pictures\\Sample Pictures"
+#: shell32.rc:226
+#, fuzzy
+msgid "Sample Pictures"
msgstr "Малюнки\\Приклади Малюнків"
-#: shell32.rc:238
-msgid "Music\\Sample Playlists"
+#: shell32.rc:227
+#, fuzzy
+msgid "Sample Playlists"
msgstr "Музика\\Приклади Плейлистів"
-#: shell32.rc:239
-msgid "Videos\\Sample Videos"
+#: shell32.rc:228
+#, fuzzy
+msgid "Sample Videos"
msgstr "Фільми\\Приклади Відео"
-#: shell32.rc:240
+#: shell32.rc:229
msgid "Saved Games"
msgstr "Збережені Ігри"
-#: shell32.rc:241
+#: shell32.rc:230
msgid "Searches"
msgstr "Пошуки"
-#: shell32.rc:242
+#: shell32.rc:231
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
-#: shell32.rc:243
-msgid "OEM Links"
-msgstr "OEM Посилання"
-
-#: shell32.rc:246
-msgid "AppData\\LocalLow"
-msgstr "AppData\\LocalLow"
+#: shell32.rc:233
+msgid "Downloads"
+msgstr "Завантаження"
#: shell32.rc:166
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
@@ -8133,11 +8089,11 @@
"обраній теці, вони будуть замінені. Ви все ще бажаєте перемістити чи\n"
"скопіювати теку?"
-#: shell32.rc:248
+#: shell32.rc:235
msgid "New Folder"
msgstr "Нова Тека"
-#: shell32.rc:250
+#: shell32.rc:237
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Панель керування Wine"
@@ -8153,26 +8109,26 @@
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Виконувані Файли (*.exe)"
-#: shell32.rc:254
+#: shell32.rc:241
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Не сконфігуровано програми Windows для відкриття файлів цього типу."
-#: shell32.rc:256
+#: shell32.rc:243
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити '%1'?"
-#: shell32.rc:257
+#: shell32.rc:244
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити ці %1 елементи(ів)?"
-#: shell32.rc:258
+#: shell32.rc:245
#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Підтвердження вилучення файлу"
-#: shell32.rc:259
+#: shell32.rc:246
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
@@ -8182,7 +8138,7 @@
"Файл уже існує.\n"
"Замінити його?"
-#: shell32.rc:260
+#: shell32.rc:247
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
@@ -8192,12 +8148,12 @@
"Файл уже існує.\n"
"Замінити його?"
-#: shell32.rc:261
+#: shell32.rc:248
#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Підтвердження Перезапису Файлу"
-#: shell32.rc:278
+#: shell32.rc:265
#, fuzzy
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
@@ -8227,7 +8183,7 @@
"Wine; якщо ні, напишіть до Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-#: shell32.rc:266
+#: shell32.rc:253
msgid "Wine License"
msgstr "Ліцензія Wine"
@@ -10977,10 +10933,6 @@
msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
msgstr "Група зберігається як `%s' щоб уникнути перезапис оригіналів."
-#: progman.rc:80
-msgid "Programs"
-msgstr "Програми"
-
#: progman.rc:81
msgid "Libraries (*.dll)"
msgstr "Бібліотеки (*.dll)"
@@ -13646,10 +13598,6 @@
msgid "&Define..."
msgstr "&Задати..."
-#: winhlp32.rc:45
-msgid "History"
-msgstr "Історія"
-
#: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифти"