kernel32: Some spelling tweaks and fixes for the error messages.
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 30cbb1a..1e9b466 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2788,7 +2788,8 @@
 msgstr "Signal pending\n"
 
 #: winerror.mc:681
-msgid "Max systemwide thread count reached\n"
+#, fuzzy
+msgid "Max system-wide thread count reached\n"
 msgstr "Max systemwide thread count reached\n"
 
 #: winerror.mc:686
@@ -4219,7 +4220,8 @@
 msgstr "Private dialog index\n"
 
 #: winerror.mc:2476
-msgid "Listbox ID not found\n"
+#, fuzzy
+msgid "List box ID not found\n"
 msgstr "Listbox ID not found\n"
 
 #: winerror.mc:2481
@@ -4283,7 +4285,8 @@
 msgstr "Hook procedure not installed\n"
 
 #: winerror.mc:2556
-msgid "Invalid listbox message\n"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid list box message\n"
 msgstr "Invalid listbox message\n"
 
 #: winerror.mc:2561
@@ -4291,7 +4294,8 @@
 msgstr "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
 
 #: winerror.mc:2566
-msgid "No tabstops on this listbox\n"
+#, fuzzy
+msgid "No tab stops on this list box\n"
 msgstr "No tabstops on this listbox\n"
 
 #: winerror.mc:2571
@@ -4307,7 +4311,8 @@
 msgstr "Вікно не має системного меню\n"
 
 #: winerror.mc:2586
-msgid "Invalid messagebox style\n"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid message box style\n"
 msgstr "Invalid messagebox style\n"
 
 #: winerror.mc:2591
@@ -4359,7 +4364,8 @@
 msgstr "Немає системних ресурсів\n"
 
 #: winerror.mc:2651
-msgid "No nonpaged system resources\n"
+#, fuzzy
+msgid "No non-paged system resources\n"
 msgstr "No nonpaged system resources\n"
 
 #: winerror.mc:2656
@@ -4371,7 +4377,8 @@
 msgstr "No working set quota\n"
 
 #: winerror.mc:2666
-msgid "No pagefile quota\n"
+#, fuzzy
+msgid "No page file quota\n"
 msgstr "No pagefile quota\n"
 
 #: winerror.mc:2671
@@ -4451,7 +4458,8 @@
 msgstr "Невідомий компонент\n"
 
 #: winerror.mc:2761
-msgid "Unknonw property\n"
+#, fuzzy
+msgid "Unknown property\n"
 msgstr "Невідома властивість\n"
 
 #: winerror.mc:2766
@@ -4984,7 +4992,8 @@
 msgstr "Invalid printer command\n"
 
 #: winerror.mc:3431
-msgid "Invalid datatype\n"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid data type\n"
 msgstr "Invalid datatype\n"
 
 #: winerror.mc:3436
@@ -5302,6 +5311,7 @@
 msgstr "вставте диск %s"
 
 #: msi.rc:30
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Windows Installer %s\n"
 "\n"
@@ -5309,19 +5319,19 @@
 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
 "\n"
 "Install a product:\n"
-"\t/i {package|productcode} [property]\n"
-"\t/package {package|productcode} [property]\n"
+"\t/i {package|product_code} [property]\n"
+"\t/package {package|product_code} [property]\n"
 "\t/a package [property]\n"
 "Repair an installation:\n"
-"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
+"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
 "Uninstall a product:\n"
-"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
-"\t/x {package|productcode} [property]\n"
+"\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
+"\t/x {package|product_code} [property]\n"
 "Advertise a product:\n"
 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
 "Apply a patch:\n"
-"\t/p patchpackage [property]\n"
-"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
+"\t/p patch_package [property]\n"
+"\t/p patch_package /a package [property]\n"
 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
@@ -6881,9 +6891,10 @@
 msgstr "До системної функції передано неправильний параметр."
 
 #: winmm.rc:42
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
-"Capabilities function to determine the supported formats"
+"Capabilities function to determine the supported formats."
 msgstr ""
 "Указаний формат не підтримується, або його неможливо перетворити. "
 "Скористайтеся функцією Capabilities, щоб одержати список форматів, які "
@@ -7075,9 +7086,10 @@
 msgstr "Неможливо використовувати 'all' як ім'я пристрою для вказаної команди."
 
 #: winmm.rc:77
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
-"separately to determine which devices caused the error"
+"separately to determine which devices caused the error."
 msgstr ""
 "Сталося декілька помилок на різних пристроях. Щоб визначити джерело помилок, "
 "виконайте окремо кожну команду для кожного пристрою"
@@ -7990,7 +8002,8 @@
 msgstr "REN <ім'я_файлу> це коротка версія RENAME. Вона переіменовує файл.\n"
 
 #: cmd.rc:158
-msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
+#, fuzzy
+msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
 msgstr "RENAME <ім'я_файлу> переіменовує файл\n"
 
 #: cmd.rc:160
@@ -8086,7 +8099,8 @@
 "Прапор перевірки не має функцій в Wine.\n"
 
 #: cmd.rc:204
-msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
+#, fuzzy
+msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
 msgstr "VER відображає версію запущеного cmd\n"
 
 #: cmd.rc:206
@@ -10353,10 +10367,11 @@
 msgstr "CD-ROM"
 
 #: winecfg.rc:86
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot add any more drives.\n"
 "\n"
-"Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
+"Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
 msgstr ""
 "Більше неможна додати диск.\n"
 "\n"
@@ -11263,8 +11278,9 @@
 msgstr "&Система\tCtrl+1"
 
 #: wordpad.rc:88
-msgid "&PostThat yellowish\tCtrl+2"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
+msgstr "Вибрати в&се\tCtrl+A"
 
 #: wordpad.rc:93
 msgid "&About Wine Wordpad"