taskmgr: Convert Japanese resource to UTF-8.
diff --git a/programs/taskmgr/Ja.rc b/programs/taskmgr/Ja.rc
index 2405339..e45d577 100644
--- a/programs/taskmgr/Ja.rc
+++ b/programs/taskmgr/Ja.rc
@@ -20,6 +20,9 @@
  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
  */
 
+/* UTF-8 */
+#pragma code_page(65001)
+
 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
 
 /*
@@ -28,85 +31,85 @@
 
 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
 BEGIN
-    POPUP "ƒtƒ@ƒCƒ‹(&F)"
+    POPUP "ファイル(&F)"
     BEGIN
-        MENUITEM "V‚µ‚¢ƒ^ƒXƒN‚ÌŽÀs(&N)...",          ID_FILE_NEW
+        MENUITEM "新しいタスクの実行(&N)...",          ID_FILE_NEW
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚̏I—¹(&X)",          ID_FILE_EXIT
+        MENUITEM "タスク マネージャの終了(&X)",          ID_FILE_EXIT
     END
-    POPUP "ƒIƒvƒVƒ‡ƒ“(&O)"
+    POPUP "オプション(&O)"
     BEGIN
-        MENUITEM "í‚ÉŽè‘O‚É•\\ަ(&A)",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+        MENUITEM "常に手前に表示(&A)",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
         , CHECKED
-        MENUITEM "–¢Žg—pŽž‚ɍŏ¬‰»(&M)",            ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
+        MENUITEM "未使用時に最小化(&M)",            ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
         , CHECKED
-        MENUITEM "Å¬‰»Žž‚ɉB‚·(&H)",        ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
+        MENUITEM "最小化時に隠す(&H)",        ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
         , CHECKED
-        MENUITEM "16bit ƒ^ƒXƒN‚Ì•\\ަ(&S)",          ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
+        MENUITEM "16bit タスクの表示(&S)",          ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
         , CHECKED
     END
-    POPUP "•\\ަ(&V)"
+    POPUP "表示(&V)"
     BEGIN
-        MENUITEM "ÅV‚̏î•ñ‚ɍXV(&R)",                ID_VIEW_REFRESH
-        POPUP "XV‚Ì•p“x(&U)"
+        MENUITEM "最新の情報に更新(&R)",                ID_VIEW_REFRESH
+        POPUP "更新の頻度(&U)"
         BEGIN
-            MENUITEM "‚(&H)",                       ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
-            MENUITEM "’ʏí(&N)",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
+            MENUITEM "高(&H)",                       ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
+            MENUITEM "通常(&N)",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
             , CHECKED
-            MENUITEM "’á(&L)",                        ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
-            MENUITEM "ˆêŽž’âŽ~(&P)",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
+            MENUITEM "低(&L)",                        ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
+            MENUITEM "一時停止(&P)",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
 
         END
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "‘åƒAƒCƒRƒ“(&G)",                ID_VIEW_LARGE
-        MENUITEM "¬ƒAƒCƒRƒ“(&M)",                ID_VIEW_SMALL
-        MENUITEM "Ú×(&D)",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
-        MENUITEM "—ñ‚Ì‘I‘ð(&S)...",          ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
-        POPUP "CPU ‚Ì—š—ð(&C)"
+        MENUITEM "大アイコン(&G)",                ID_VIEW_LARGE
+        MENUITEM "小アイコン(&M)",                ID_VIEW_SMALL
+        MENUITEM "詳細(&D)",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
+        MENUITEM "列の選択(&S)...",          ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
+        POPUP "CPU の履歴(&C)"
         BEGIN
-            MENUITEM "‚·‚×‚Ä‚Ì CPU ‚Å 1 ƒOƒ‰ƒt(&O)",        ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
+            MENUITEM "すべての CPU で 1 グラフ(&O)",        ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
 
-            MENUITEM "CPU ‚²‚Æ‚É 1 ƒOƒ‰ƒt(&P)",          ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
+            MENUITEM "CPU ごとに 1 グラフ(&P)",          ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
             , CHECKED
         END
-        MENUITEM "ƒJ[ƒlƒ‹ŽžŠÔ‚ð•\\ަ‚·‚é(&S)",          ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
+        MENUITEM "カーネル時間を表示する(&S)",          ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
     END
-    POPUP "ƒEƒBƒ“ƒhƒE(&W)"
+    POPUP "ウィンドウ(&W)"
     BEGIN
-        MENUITEM "ã‰º‚É•À‚ׂĕ\\ަ(&H)",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
-        MENUITEM "¶‰E‚É•À‚ׂĕ\\ަ(&V)",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
-        MENUITEM "Å¬‰»(&M)",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
-        MENUITEM "Å‘剻(&X)",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
-        MENUITEM "d‚˂ĕ\\ަ(&C)",                    ID_WINDOWS_CASCADE
-        MENUITEM "Žè‘O‚É•\\ަ(&B)",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+        MENUITEM "上下に並べて表示(&H)",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+        MENUITEM "左右に並べて表示(&V)",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+        MENUITEM "最小化(&M)",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
+        MENUITEM "最大化(&X)",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+        MENUITEM "重ねて表示(&C)",                    ID_WINDOWS_CASCADE
+        MENUITEM "手前に表示(&B)",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
     END
-    POPUP "ƒwƒ‹ƒv(&H)"
+    POPUP "ヘルプ(&H)"
     BEGIN
-        MENUITEM "ƒgƒsƒbƒN‚ÌŒŸõ(&H)",   ID_HELP_TOPICS
+        MENUITEM "トピックの検索(&H)",   ID_HELP_TOPICS
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "ƒo[ƒWƒ‡ƒ“î•ñ(&A)",         ID_HELP_ABOUT
+        MENUITEM "バージョン情報(&A)",         ID_HELP_ABOUT
     END
 END
 
 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
 BEGIN
-    MENUITEM "ã‰º‚É•À‚ׂĕ\\ަ(&H)",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
-    MENUITEM "¶‰E‚É•À‚ׂĕ\\ަ(&V)",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
-    MENUITEM "Å¬‰»(&M)",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
-    MENUITEM "Å‘剻(&X)",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
-    MENUITEM "d‚˂ĕ\\ަ(&C)",                    ID_WINDOWS_CASCADE
-    MENUITEM "Žè‘O‚É•\\ަ(&B)",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+    MENUITEM "上下に並べて表示(&H)",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+    MENUITEM "左右に並べて表示(&V)",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+    MENUITEM "最小化(&M)",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
+    MENUITEM "最大化(&X)",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+    MENUITEM "重ねて表示(&C)",                    ID_WINDOWS_CASCADE
+    MENUITEM "手前に表示(&B)",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
 END
 
 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
 BEGIN
     POPUP "DUMMY"
     BEGIN
-        MENUITEM "V‚µ‚¢ƒ^ƒXƒN‚ÌŽÀs(&N)...",          ID_FILE_NEW
+        MENUITEM "新しいタスクの実行(&N)...",          ID_FILE_NEW
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "‘åƒAƒCƒRƒ“(&G)",                ID_VIEW_LARGE
-        MENUITEM "¬ƒAƒCƒRƒ“(&M)",                ID_VIEW_SMALL
-        MENUITEM "Ú×(&D)",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
+        MENUITEM "大アイコン(&G)",                ID_VIEW_LARGE
+        MENUITEM "小アイコン(&M)",                ID_VIEW_SMALL
+        MENUITEM "詳細(&D)",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
     END
 END
 
@@ -114,17 +117,17 @@
 BEGIN
     POPUP "DUMMY"
     BEGIN
-        MENUITEM "Ø‚è‘Ö‚¦(&S)",                  ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
-        MENUITEM "Žè‘O‚É•\\ަ(&B)",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+        MENUITEM "切り替え(&S)",                  ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
+        MENUITEM "手前に表示(&B)",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "ã‰º‚É•À‚ׂĕ\\ަ(&H)",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
-        MENUITEM "¶‰E‚É•À‚ׂĕ\\ަ(&V)",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
-        MENUITEM "Å¬‰»(&M)",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
-        MENUITEM "Å‘剻(&X)",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
-        MENUITEM "d‚˂ĕ\\ަ(&C)",                    ID_WINDOWS_CASCADE
+        MENUITEM "上下に並べて表示(&H)",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+        MENUITEM "左右に並べて表示(&V)",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+        MENUITEM "最小化(&M)",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
+        MENUITEM "最大化(&X)",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+        MENUITEM "重ねて表示(&C)",                    ID_WINDOWS_CASCADE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "ƒ^ƒXƒN‚̏I—¹(&E)",                   ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
-        MENUITEM "ƒvƒƒZƒX‚Ì•\\ަ(&G)",              ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
+        MENUITEM "タスクの終了(&E)",                   ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
+        MENUITEM "プロセスの表示(&G)",              ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
     END
 END
 
@@ -132,10 +135,10 @@
 BEGIN
     POPUP "DUMMY"
     BEGIN
-        MENUITEM "Œ³‚̃TƒCƒY‚É–ß‚·(&R)",                    ID_RESTORE
-        MENUITEM "•‚¶‚é(&C)",                      ID_FILE_EXIT
+        MENUITEM "元のサイズに戻す(&R)",                    ID_RESTORE
+        MENUITEM "閉じる(&C)",                      ID_FILE_EXIT
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "í‚ÉŽè‘O‚É•\\ަ(&A)",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+        MENUITEM "常に手前に表示(&A)",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
     END
 END
 
@@ -143,28 +146,28 @@
 BEGIN
     POPUP "DUMMY"
     BEGIN
-        MENUITEM "ƒvƒƒZƒX‚̏I—¹(&E)",                ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
-        MENUITEM "ƒvƒƒZƒXƒcƒŠ[‚̏I—¹(&T)",           ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
+        MENUITEM "プロセスの終了(&E)",                ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
+        MENUITEM "プロセスツリーの終了(&T)",           ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
 
-        MENUITEM "ƒfƒoƒbƒO(&D)",                      ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
+        MENUITEM "デバッグ(&D)",                      ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
         MENUITEM SEPARATOR
-        POPUP "—Dæ“x‚̐ݒè(&P)"
+        POPUP "優先度の設定(&P)"
         BEGIN
-            MENUITEM "ƒŠƒAƒ‹ƒ^ƒCƒ€(&R)",                   ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
+            MENUITEM "リアルタイム(&R)",                   ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
 
-            MENUITEM "‚(&H)",                       ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
+            MENUITEM "高(&H)",                       ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
 
-            MENUITEM "’ʏíˆÈã(&A)",                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
+            MENUITEM "通常以上(&A)",                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
 
-            MENUITEM "’ʏí(&N)",                     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
+            MENUITEM "通常(&N)",                     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
 
-            MENUITEM "’ʏíˆÈ‰º(&B)",                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
+            MENUITEM "通常以下(&B)",                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
 
-            MENUITEM "’á(&L)",                        ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
+            MENUITEM "低(&L)",                        ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
 
         END
-        MENUITEM "ŠÖŒW‚̐ݒè(&A)...",            ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
-	MENUITEM "ƒ_ƒ“ƒv ƒtƒ@ƒCƒ‹‚̍쐬(&C)...",	ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
+        MENUITEM "関係の設定(&A)...",            ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
+	MENUITEM "ダンプ ファイルの作成(&C)...",	ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
     END
 END
 
@@ -176,7 +179,7 @@
 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
     WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
     WS_THICKFRAME
-CAPTION "ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ"
+CAPTION "タスク マネージャ"
 MENU IDR_TASKMANAGER
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
@@ -189,9 +192,9 @@
 BEGIN
     CONTROL         "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
                     LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
-    PUSHBUTTON      "V‚µ‚¢ƒ^ƒXƒN(&N)...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
-    PUSHBUTTON      "Ø‚è‘Ö‚¦(&S)",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
-    PUSHBUTTON      "ƒ^ƒXƒN‚̏I—¹(&E)",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON      "新しいタスク(&N)...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
+    PUSHBUTTON      "切り替え(&S)",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON      "タスクの終了(&E)",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
 END
 
 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
@@ -201,8 +204,8 @@
     CONTROL         "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
                     WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
-    PUSHBUTTON      "ƒvƒƒZƒX‚̏I—¹(&E)",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
-    CONTROL         "‚·‚ׂẴ†[ƒU[‚̃vƒƒZƒX‚ð•\\ަ(&S)",IDC_SHOWALLPROCESSES,
+    PUSHBUTTON      "プロセスの終了(&E)",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
+    CONTROL         "すべてのユーザーのプロセスを表示(&S)",IDC_SHOWALLPROCESSES,
                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
 END
 
@@ -211,79 +214,79 @@
 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX        "CPU Žg—p—¦",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
-    GROUPBOX        "ƒƒ‚ƒŠ",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
-    GROUPBOX        "‡Œv",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
-    GROUPBOX        "ƒRƒ~ƒbƒgƒ`ƒƒ[ƒW (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
-    GROUPBOX        "•¨—ƒƒ‚ƒŠPhysical Memory (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
-    GROUPBOX        "ƒJ[ƒlƒ‹ ƒƒ‚ƒŠ (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
-    LTEXT           "ƒnƒ“ƒhƒ‹",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
-    LTEXT           "ƒXƒŒƒbƒh",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
-    LTEXT           "ƒvƒƒZƒX",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
+    GROUPBOX        "CPU 使用率",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
+    GROUPBOX        "メモリ",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
+    GROUPBOX        "合計",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+    GROUPBOX        "コミットチャージ (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+    GROUPBOX        "物理メモリPhysical Memory (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+    GROUPBOX        "カーネル メモリ (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+    LTEXT           "ハンドル",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
+    LTEXT           "スレッド",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
+    LTEXT           "プロセス",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
     EDITTEXT        IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
     EDITTEXT        IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
     EDITTEXT        IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
-    LTEXT           "‡Œv",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
-    LTEXT           "ƒŠƒ~ƒbƒg",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
-    LTEXT           "ƒs[ƒN",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
+    LTEXT           "合計",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
+    LTEXT           "リミット",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
+    LTEXT           "ピーク",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
-    LTEXT           "‡Œv",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
-    LTEXT           "—˜—p‰Â”\\",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
-    LTEXT           "ƒVƒXƒeƒ€ ƒLƒƒƒbƒVƒ…",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
+    LTEXT           "合計",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
+    LTEXT           "利用可能",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
+    LTEXT           "システム キャッシュ",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
-    LTEXT           "‡Œv",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
-    LTEXT           "ƒy[ƒW",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
-    LTEXT           "”ñƒy[ƒW",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
+    LTEXT           "合計",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
+    LTEXT           "ページ",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
+    LTEXT           "非ページ",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
-    GROUPBOX        "CPU Žg—p—¦‚Ì—š—ð",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
-    GROUPBOX        "•¨—ƒƒ‚ƒŠ‚ÌŽg—p—¦‚Ì—š—ð",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
-    PUSHBUTTON      "CPU Žg—p—¦",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
+    GROUPBOX        "CPU 使用率の履歴",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+    GROUPBOX        "物理メモリの使用率の履歴",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+    PUSHBUTTON      "CPU 使用率",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
 		    WS_EX_CLIENTEDGE
-    PUSHBUTTON      "ƒƒ‚ƒŠ Žg—p—¦",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
+    PUSHBUTTON      "メモリ 使用率",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
                     WS_EX_CLIENTEDGE
-    PUSHBUTTON      "CPU Žg—p—¦‚Ì—š—ð",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
+    PUSHBUTTON      "CPU 使用率の履歴",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
-    PUSHBUTTON      "ƒƒ‚ƒŠŽg—p—¦‚Ì—š—ð",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
+    PUSHBUTTON      "メモリ使用率の履歴",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
 END
 
 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ƒ_ƒ“ƒv‚̃vƒƒZƒX"
+CAPTION "ダンプのプロセス"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL         "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
 		    LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
-    PUSHBUTTON      "•‚¶‚é",IDOK,171,189,69,14
+    PUSHBUTTON      "閉じる",IDOK,171,189,69,14
 END
 
 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 231, 154
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ƒvƒƒZƒbƒT‚ÌŠÖŒW"
+CAPTION "プロセッサの関係"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,120,133,50,14
-    PUSHBUTTON      "ƒLƒƒƒ“ƒZƒ‹",IDCANCEL,174,133,50,14
-    LTEXT           "ƒvƒƒZƒbƒT‚ÌŠÖŒW‚̐ݒè‚́A‚Ç‚Ì CPU ‚ŃvƒƒZƒX‚ðŽÀs‚·‚é‚©‚𐧌䂵‚Ü‚·B",
+    PUSHBUTTON      "キャンセル",IDCANCEL,174,133,50,14
+    LTEXT           "プロセッサの関係の設定は、どの CPU でプロセスを実行するかを制御します。",
                     IDC_STATIC,5,5,220,16
     CONTROL         "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
                     11,28,37,10
@@ -353,62 +356,62 @@
 
 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 195, 199
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ƒvƒƒZƒXƒy[ƒW‚Ì—ñ‚Ì‘I‘ð"
+CAPTION "プロセスページの列の選択"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,84,178,50,14
-    PUSHBUTTON      "ƒLƒƒƒ“ƒZƒ‹",IDCANCEL,138,178,50,14
-    LTEXT           "ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚Ì [ƒvƒƒZƒX] ƒy[ƒW‚É•\\ަ‚·‚é—ñ‚ð‘I‘ð‚µ‚Ü‚·B",
+    PUSHBUTTON      "キャンセル",IDCANCEL,138,178,50,14
+    LTEXT           "タスク マネージャの [プロセス] ページに表示する列を選択します。",
                     IDC_STATIC,7,7,181,17
-    CONTROL         "ƒCƒ[ƒW ƒpƒX–¼(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "イメージ パス名(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
-    CONTROL         "PID (ƒvƒƒZƒX ID)(&P)",IDC_PID,"Button",
+    CONTROL         "PID (プロセス ID)(&P)",IDC_PID,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
-    CONTROL         "CPU Žg—p—¦(&C)",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "CPU 使用率(&C)",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,50,53,10
-    CONTROL         "CPU ŽžŠÔ(&E)",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "CPU 時間(&E)",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,61,48,10
-    CONTROL         "ƒƒ‚ƒŠ - ƒRƒ~ƒbƒgƒTƒCƒY(&M)",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "メモリ - コミットサイズ(&M)",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,72,63,10
-    CONTROL         "ƒƒ‚ƒŠ - ƒ[ƒLƒ“ƒO ƒZƒbƒg ƒfƒ‹ƒ^(&D)",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
+    CONTROL         "メモリ - ワーキング セット デルタ(&D)",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
-    CONTROL         "ƒƒ‚ƒŠ - ƒs[ƒN ƒ[ƒLƒ“ƒO ƒZƒbƒg(&K)",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
+    CONTROL         "メモリ - ピーク ワーキング セット(&K)",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
-    CONTROL         "ƒy[ƒW ƒtƒHƒ‹ƒg(&F)",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "ページ フォルト(&F)",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,105,53,10
-    CONTROL         "USER ƒIƒuƒWƒFƒNƒg(&U)",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "USER オブジェクト(&U)",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,116,62,10
-    CONTROL         "I/O “ǂݎæ‚è",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "I/O 読み取り",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,127,49,10
-    CONTROL         "I/O “ǂݎæ‚èƒoƒCƒg”",IDC_IOREADBYTES,"Button",
+    CONTROL         "I/O 読み取りバイト数",IDC_IOREADBYTES,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
-    CONTROL         "ƒZƒbƒVƒ‡ƒ“ ID(&S)",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "セッション ID(&S)",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,149,50,10
-    CONTROL         "ƒ†[ƒU[–¼(&N)",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "ユーザー名(&N)",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,160,51,10
-    CONTROL         "ƒy[ƒW ƒtƒHƒ‹ƒg ƒfƒ‹ƒ^(&A)",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
+    CONTROL         "ページ フォルト デルタ(&A)",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
-    CONTROL         "‰¼‘zƒƒ‚ƒŠ ƒTƒCƒY(&V)",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
+    CONTROL         "仮想メモリ サイズ(&V)",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
-    CONTROL         "ƒƒ‚ƒŠ - ƒy[ƒW ƒv[ƒ‹(&G)",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "メモリ - ページ プール(&G)",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,107,50,53,10
-    CONTROL         "ƒƒ‚ƒŠ - ”ñƒy[ƒW ƒv[ƒ‹(&O)",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
+    CONTROL         "メモリ - 非ページ プール(&O)",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
-    CONTROL         "Šî–{—Dæ“x(&R)",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
+    CONTROL         "基本優先度(&R)",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
-    CONTROL         "ƒnƒ“ƒhƒ‹(&H)",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "ハンドル(&H)",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,107,83,59,10
-    CONTROL         "ƒXƒŒƒbƒh(&T)",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "スレッド(&T)",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,107,94,59,10
-    CONTROL         "GDI ƒIƒuƒWƒFƒNƒg",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "GDI オブジェクト",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,107,105,55,10
-    CONTROL         "I/O ‘‚«ž‚Ý",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "I/O 書き込み",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,107,116,49,10
-    CONTROL         "I/O ‘‚«ž‚݃oƒCƒg”",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
+    CONTROL         "I/O 書き込みバイト数",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
-    CONTROL         "I/O ‚»‚Ì‘¼",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "I/O その他",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,107,138,46,10
-    CONTROL         "I/O ‚»‚Ì‘¼‚̃oƒCƒg”",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
+    CONTROL         "I/O その他のバイト数",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
 END
 
@@ -418,70 +421,72 @@
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    IDS_APP_TITLE           "ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ"
-    IDC_TASKMGR             "ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ"
+    IDS_APP_TITLE           "タスク マネージャ"
+    IDC_TASKMGR             "タスク マネージャ"
     IDS_RUNDLG_CAPTION      "Create New Task"
 END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    ID_FILE_NEW             "V‚µ‚¢ƒvƒƒOƒ‰ƒ€‚ðŽÀs‚µ‚Ü‚·B"
-    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP  "Å¬‰»‚³‚ê‚È‚¢ŒÀ‚èAí‚Ƀ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚ª‚Ù‚©‚Ì‚·‚ׂẴEƒBƒ“ƒhƒE‚æ‚è‚àŽè‘O‚É•\\ަ‚³‚ê‚Ü‚·B"
+    ID_FILE_NEW             "新しいプログラムを実行します。"
+    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP  "最小化されない限り、常にタスク マネージャがほかのすべてのウィンドウよりも手前に表示されます。"
     ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
-                            "[Ø‚è‘Ö‚¦] ‘€ì‚ðŽÀs‚·‚邯Aƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚ªÅ¬‰»‚³‚ê‚Ü‚·B"
-    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Å¬‰»‚³‚ꂽ‚Æ‚«‚ɁAƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚ð‰B‚µ‚Ü‚·B"
-    ID_VIEW_REFRESH         "[XV‚Ì•p“x] ‚̐ݒè‚É‚©‚©‚í‚炸A¡‚·‚®ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚ðXV‚µ‚Ü‚·B"
-    ID_VIEW_LARGE           "ƒ^ƒXƒN‚Ì•\\ަ‚É ‘åƒAƒCƒRƒ“ ‚ðŽg—p‚µ‚Ü‚·B"
-    ID_VIEW_SMALL           "ƒ^ƒXƒN‚Ì•\\ަ‚É ¬ƒAƒCƒRƒ“ ‚ðŽg—p‚µ‚Ü‚·B"
-    ID_VIEW_DETAILS         "Šeƒ^ƒXƒN‚̏î•ñ‚ð•\\ަ‚µ‚Ü‚·B"
-    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "–ˆ•b 2‰ñ•\\ަ‚ðXV‚µ‚Ü‚·B"
-    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2•b‚É 1‰ñ•\\ަ‚ðXV‚µ‚Ü‚·B"
-    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4•b‚É 1‰ñ•\\ަ‚ðXV‚µ‚Ü‚·B"
+                            "[切り替え] 操作を実行すると、タスク マネージャが最小化されます。"
+    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "最小化されたときに、タスク マネージャを隠します。"
+    ID_VIEW_REFRESH         "[更新の頻度] の設定にかかわらず、今すぐタスク マネージャを更新します。"
+    ID_VIEW_LARGE           "タスクの表示に 大アイコン を使用します。"
+    ID_VIEW_SMALL           "タスクの表示に 小アイコン を使用します。"
+    ID_VIEW_DETAILS         "各タスクの情報を表示します。"
+    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "毎秒 2回表示を更新します。"
+    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2秒に 1回表示を更新します。"
+    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4秒に 1回表示を更新します。"
 END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "•\\ަ‚ðŽ©“®“I‚ɍXV‚µ‚Ü‚¹‚ñB"
+    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "表示を自動的に更新しません。"
     ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
-                            "ƒfƒXƒNƒgƒbƒvã‚ŃEƒBƒ“ƒhƒE‚ªd‚È‚ç‚È‚¢‚悤‚ɏ㉺‚É•À‚ׂĕ\\ަ‚µ‚Ü‚·B"
-    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "ƒfƒXƒNƒgƒbƒvã‚ŃEƒBƒ“ƒhƒE‚ªd‚È‚ç‚È‚¢‚悤‚ɍ¶‰E‚É•À‚ׂĕ\\ަ‚µ‚Ü‚·B"
-    ID_WINDOWS_MINIMIZE     "ƒEƒBƒ“ƒhƒE‚ðÅ¬‰»‚µ‚Ü‚·B"
-    ID_WINDOWS_MAXIMIZE     "ƒEƒBƒ“ƒhƒE‚ð‰æ–Ê‚¢‚Á‚Ï‚¢‚ÉŠg‘債‚Ü‚·B"
-    ID_WINDOWS_CASCADE      "ƒfƒXƒNƒgƒbƒvã‚ŃEƒBƒ“ƒhƒE‚ðd‚˂ĕ\\ަ‚µ‚Ü‚·B"
-    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "ƒEƒBƒ“ƒhƒE‚ðŽè‘O‚É•\\ަ‚µ‚Ü‚·‚ªAØ‚è‘Ö‚¦‚Ü‚¹‚ñB"
-    ID_HELP_TOPICS          "ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚̃wƒ‹ƒv ƒgƒsƒbƒN‚ð•\\ަ‚µ‚Ü‚·B"
-    ID_HELP_ABOUT           "ƒvƒƒOƒ‰ƒ€î•ñAƒo[ƒWƒ‡ƒ“”ԍ†A’˜ìŒ ‚ð•\\ަ‚µ‚Ü‚·B"
-    ID_FILE_EXIT            "ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ ƒAƒvƒŠƒP[ƒVƒ‡ƒ“‚ðI—¹‚µ‚Ü‚·B"
+                            "デスクトップ上でウィンドウが重ならないように上下に並べて表示します。"
+    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "デスクトップ上でウィンドウが重ならないように左右に並べて表示します。"
+    ID_WINDOWS_MINIMIZE     "ウィンドウを最小化します。"
+    ID_WINDOWS_MAXIMIZE     "ウィンドウを画面いっぱいに拡大します。"
+    ID_WINDOWS_CASCADE      "デスクトップ上でウィンドウを重ねて表示します。"
+    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "ウィンドウを手前に表示しますが、切り替えません。"
+    ID_HELP_TOPICS          "タスク マネージャのヘルプ トピックを表示します。"
+    ID_HELP_ABOUT           "プログラム情報、バージョン番号、著作権を表示します。"
+    ID_FILE_EXIT            "タスク マネージャ アプリケーションを終了します。"
     ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
-                            "16 ƒrƒbƒg Windows ƒ^ƒXƒN‚ðAŠÖ˜A•t‚¯‚ç‚ꂽ ntvdm.exe ‚̉º‚É•\\ަ‚µ‚Ü‚·B"
-    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS   "[ƒvƒƒZƒX] ƒy[ƒW‚É•\\ަ‚·‚é—ñ‚ð‘I‘ð‚µ‚Ü‚·B"
-    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "ƒJ[ƒlƒ‹ŽžŠÔ‚ðƒpƒtƒH[ƒ}ƒ“ƒXƒOƒ‰ƒtã‚É•\\ަ‚µ‚Ü‚·B"
+                            "16 ビット Windows タスクを、関連付けられた ntvdm.exe の下に表示します。"
+    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS   "[プロセス] ページに表示する列を選択します。"
+    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "カーネル時間をパフォーマンスグラフ上に表示します。"
     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
-                            "1 ‚‚̗š—ðƒOƒ‰ƒt‚Å CPU Žg—p—¦‚̍‡Œv‚ð•\\ަ‚µ‚Ü‚·B"
-    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "CPU Žg—p—¦‚Ì—š—ð‚ð CPU ‚²‚ƂɃOƒ‰ƒt‚Å•\\ަ‚µ‚Ü‚·B"
+                            "1 つの履歴グラフで CPU 使用率の合計を表示します。"
+    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "CPU 使用率の履歴を CPU ごとにグラフで表示します。"
     ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
-                            "‘I‘ð‚µ‚½ƒ^ƒXƒN‚ðŽè‘O‚É•\\ަ‚µ‚Đ؂è‘Ö‚¦‚Ü‚·B"
+                            "選択したタスクを手前に表示して切り替えます。"
 END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    ID_ENDTASK              "ƒ^ƒXƒN‚ð•‚¶‚Ü‚·B"
-    ID_GOTOPROCESS          "ƒtƒH[ƒJƒX‚ð‘I‘ð‚µ‚½ƒ^ƒXƒN‚̃vƒƒZƒX‚Ɉړ®‚µ‚Ü‚·B"
-    ID_RESTORE              "Å¬‰»ó‘Ô‚©‚ç ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ ‚𕜌³‚µ‚Ü‚·B"
-    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "‘I‘ð‚µ‚½ƒvƒƒZƒX‚ðI—¹‚µ‚Ü‚·B"
+    ID_ENDTASK              "タスクを閉じます。"
+    ID_GOTOPROCESS          "フォーカスを選択したタスクのプロセスに移動します。"
+    ID_RESTORE              "最小化状態から タスク マネージャ を復元します。"
+    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "選択したプロセスを終了します。"
     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
-                            "‘I‘ð‚µ‚½ƒvƒƒZƒX‚¨‚æ‚сAƒvƒƒZƒX‚ÉŠÖ˜A‚·‚é‚·‚ׂẴvƒƒZƒX‚ðI—¹‚µ‚Ü‚·B"
-    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG   "ƒfƒoƒbƒK‚ð‚±‚ÌƒvƒƒZƒX‚É•t‚¯‚Ü‚·"
+                            "選択したプロセスおよび、プロセスに関連するすべてのプロセスを終了します。"
+    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG   "デバッガをこのプロセスに付けます"
     ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
-                            "ƒvƒƒZƒX‚ðŽÀs‚·‚éƒvƒƒZƒbƒT‚𐧌䂵‚Ü‚·B"
+                            "プロセスを実行するプロセッサを制御します。"
     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
-                            "ƒvƒƒZƒX‚Ì—DæƒNƒ‰ƒX‚𠃊ƒAƒ‹ƒ^ƒCƒ€ ‚ɐݒ肵‚Ü‚·B"
-    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "ƒvƒƒZƒX‚Ì—DæƒNƒ‰ƒX‚𠍂 ‚ɐݒ肵‚Ü‚·B"
+                            "プロセスの優先クラスを リアルタイム に設定します。"
+    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "プロセスの優先クラスを 高 に設定します。"
     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
-                            "ƒvƒƒZƒX‚Ì—DæƒNƒ‰ƒX‚ð ’ʏíˆÈã ‚ɐݒ肵‚Ü‚·B"
+                            "プロセスの優先クラスを 通常以上 に設定します。"
     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
-                            "ƒvƒƒZƒX‚Ì—DæƒNƒ‰ƒX‚ð ’Êí ‚ÉÝ’è‚µ‚Ü‚·B"
+                            "プロセスの優先クラスを 通常 に設定します。"
     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
-                            "ƒvƒƒZƒX‚Ì—DæƒNƒ‰ƒX‚ð ’ʏíˆÈ‰º ‚ɐݒ肵‚Ü‚·B"
-    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "ƒvƒƒZƒX‚Ì—DæƒNƒ‰ƒX‚ð ’á ‚ÉÝ’è‚µ‚Ü‚·B"
+                            "プロセスの優先クラスを 通常以下 に設定します。"
+    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "プロセスの優先クラスを 低 に設定します。"
 END
+
+#pragma code_page(default)